Статья 200. Разъяснение переводчику его прав и обязанностей, присяга переводчика
1. Председательствующий в судебном заседании устанавливает личность переводчика и разъясняет переводчику его права и обязанности, установленные статьей 71 настоящего Кодекса , и предупреждает его под расписку об уголовной ответственности за заведомо неправильный перевод и за отказ без уважительных причин от исполнения возложенных на него обязанностей.
2. Председательствующий приводит переводчика к следующей присяге:
"Я, (фамилия, имя, отчество), клянусь добросовестно выполнять обязанности переводчика, используя все свои профессиональные возможности".
3. Присяга провозглашается переводчиком устно, после чего он подписывает текст присяги. Подписанный переводчиком текст присяги и расписка приобщаются к делу.
Статья 200 КАСУ на русском языке с изменениями 2021 год (Кодекс административного судопроизводства Украины, КАС Украины) №2747-IV от 06.07.2005, редакция от 26.05.2021
Другие статьи
- Статья 354. Основания для отмены решения полностью или частично с прекращением производства по делу или оставлением иска без рассмотрения в соответствующей части
- Статья 350. Основания для оставления кассационной жалобы без удовлетворения, а судебных решений - без изменений
- Статья 69. Эксперт по вопросам права
- Статья 266-1. Особенности производства по делам относительно обжалования индивидуальных актов Национального банка Украины, Фонда гарантирования вкладов физических лиц, Министерства финансов Украины, Национальной комиссии по ценным бумагам и фондовому рынку и решений Кабинета Министров Украины относительно вывода банков с рынка
- Статья 146. Предупреждение и удаление из зала судебного заседания